Առակների Թարգմանություն

Пустая лодка
Короткая притча о самоконтроле: Пустая лодка1. Лин-чи рассказывал: «Когда я был молодым, мне нравилось плавать на лодке; у меня была маленькая лодка: в одиночестве я отправлялся плавать по озеру и мог часами оставаться там. Однажды я сидел с закрытыми глазами и медитировал. Была прекрасная ночь. Какая-то пустая лодка плыла по течению и ударилась о мою. Во мне поднялся гнев! Я открыл глаза и собирался обругать побеспокоившего меня человека, но увидел, что лодка пуста. Моему гневу некуда было двигаться. На кого мне было его выплескивать? Мне ничего не оставалось делать, как вновь закрыть глаза и начать присматриваться к своему гневу. В тот момент, когда я увидел его, я сделал первый шаг на моем Пути. В эту тихую ночь я подошел к центру внутри себя. Пустая лодка стала моим учителем. С тех пор, если кто-то пытался обидеть меня и во мне поднимался гнев, я смеялся и говорил: «Эта лодка тоже пуста».


Թարգմանություն
Դատարկ նավը

Լին-չին պատմում է: <<Երբ ես երիտասարդ էի, ես սիրում էի նավակով լողալ; ես ունեի փոքր նավակ: մենակ լինելով ես լողում էի լճով, և կարող էի ժամերով մնալ այնտեղ: Մի անգամ աչքերս փակ մեդիտացիա էի անում: Հիանալի գիշեր էր: ՄԻ դատարկ նավ լողում էր հոսանքով և բախվեց իմ նավակին: Ես շատ ջղայնացա և աչքերս բացեցի և ուզում էի գոռալ ինձ անհնգստացով մարդու վրա, բայց նկատեցի, որ նավը դատարկ էր: Իմ զայրությունին սահման չկար: Ում վրա թափեի զայրույթս? Ինձ ոչինչ չեր մնում անել, քան կրկին փակել աչքերս և հետևել իմ զայրույթին: Այդ րոպեին, երբ ես տեսա նրան, ես արեցի իմ առաջին քայլը իմ ճանապարհին: Այդ հանգիստ գիշերին ես ամփոփվեցի իմ մեջ: Դատարկ նավը դարձավ իմ ուսուցիչը: Դրանից հետո, երբ ինչ որ մեկը ինձ ուզում էր նեղացնել և ես զայրանում էի, ես ուղղակի ծիծաղում էի և ասում <<Այս նավն էլ է դատարկ>>

Комментарии