Գրաբառյան թարգմանություն

ԾԵՐ ՈՄՆ ԵՒ ՄԱՀ

Ի միում աւուրց ծեր ոմն հատեալ փայտ յանտառէ եւ բարձեալ յուս իւր բերէր ի տուն. այլ պարտասեալ զճանապարհայն` հարկեցավ դնե յերկիր զբեռն իւր եւ սկսայ յօգնութիւն կարդալ զՄահ: Եւ ահա հանդիման եկն եւ երեւեցավ Մահ եւ եհարց ցնա` եթէ առ ի՞նչ կոչէր զնա: Յայնժամ զահի հարեալ` պատասխանի ետ նմա ծերն եւ ասէ.
 - Զի տացես յուս զբեռն իմ:



Թարգամություն

Մի օր մի ծերունի կտրելով փայտ անտառից բարձրացնում է ուսին, որ բերեր իր տուն. Այստեղ հոգնաց Ճանհապարին և ստիպված եղավ դնել գետնին բեռը և սկսել օգնություն կանչել մահին: և ահա հանդիտման եկավ և երևացավ մահը և հարցրեց նրան, եթե ինչի համար կանչում էր զնա: Այդ ժամանակ ահաբեկվելով պատասխան տվեց ծերունին և ասեց.
-Ջի տաս որ բեռն դնես իմ ուսին:




Комментарии